Arredamento romantico dal 1600 ai nostri giorni.
Antiche tende ricamate, tovaglie, lenzuola, copriletti, vengono ancor oggi riproposti con applicazioni di filet ricamato a mano, uncinetto, tulle ricamato ad ago, tombolo. Olte che nell'attuale biancheria ricamata a mano per la casa e tendaggi, il gusto e la grazia vengono riproposti come straordinaria biancheria ricamata per navi e Yacht di particolare prestigio ...

Anche la moda viene influenzata dal passato: trine, pizzi di Venezia, Milano, Genova, Bruxelles, Inghilterra, Valenciennes, point de gaze, sfilati siciliani; una rivisitazione ai fazzolettini del 700/800 con pizzi, ricami, filet, merletti di Bruges, Malines, gli ombrellini Chantilly ricamati. Spunti ed idee che questo Museo del merletto e del ricamo offre ai visitatori attenti a moda, costume, società.
Entra

Romantic furnishings from 1600 till the present day.
Old embroidered curtains, tablecloths, sheets and bedspreads are presented again today with hand-embroidered filet, crochet, needle-worked tulle, tombolo. As well as the existing hand-embroidered linen for the home and curtaining, this fine taste and grace is offered again as extraordinary, embroidered linen for ships and yachts of exceptional prestige…

Even fashion is influenced by the past: lacework, lace from Venice, Milan, Genoa, Brussels, England, Valenciennes, point de gaze, Sicilian sfilati, a return to the little lace handkerchieves of 1700/1800, embroidery, filet, lace from Bruges and Malines, the little embroidered Chantilly umbrellas. Suggestions and ideas this Museum of lace and embroidery can offer to visitors interested in fashion, customs, society.
Enter
   © 2004 Patrizia Piccaluga - All right reserved. 
  P.IVA 01443040280